Как участковый инспектор проводит аутентичные обряды, плетет пояса и шьет национальную одежду
Виктор Шипков на Гомельщине личность известная: этнограф и фольклорист, папа шестерых детей, а по профессии – старший участковый инспектор. Многодетный отец и на службе пользуется авторитетом, и время для любимого хобби находит, а точнее, сразу нескольких. Вместе с семьей в родной деревне Марковичи проводит аутентичные обряды, плетет пояса в уникальной технике и шьет национальную одежду, а еще – участвует в выставках, конкурсах и фестивалях. Как все успевает – узнали из первых уст.
Трудовой путь в милиции Виктор Шипков начал 10 лет назад в качестве оперуполномоченного уголовного розыска Гомельского райотдела. А в 2020-м перешел в участковые. Сейчас отвечает за правопорядок в Шарпиловском сельском совете. Улыбчивый милиционер с добрыми глазами буквально с первых дней заслужил доверие жителей окрестных деревень: каждый знает: если что-то случится, то Владимирович всегда придет на помощь и во всем разберется.
– Общаясь с людьми, нужно самому неизменно оставаться человеком. Стараюсь к каждому находить подход, ведь участковый – это не только правоохранитель, но еще и психолог, – делится одним из главных правил в работе собеседник. – Что еще важно, так это качественно выполнять свои обязанности, чтобы не было стыдно ни самому себе, ни руководству. Ведь со стороны всегда видно, когда человек относится к делу добросовестно, а не спустя рукава. Все мои действия, безусловно, идут на благо не только райотделу, но и всей правоохранительной системе нашей страны.
И результат, как говорится, налицо. За время службы Виктор Шипков не раз был отмечен руководством.
К примеру, в прошлом году участковому вручили ключи от нового служебного авто. Дело в том, что участок, за который отвечает наш герой, пусть и не густонаселенный, но отдаленный – деревни и поселки разрознены. Особенно сложно приходилось в зимнюю погоду, причем нередко Виктор Владимирович добирался до места пешком. Так что новенький автомобиль был весьма кстати.
На «Славянском базаре», который прошел недавно в Витебске, во время посещения локации музея МВД министр внутренних дел Республики Беларусь Иван Кубраков презентовал майору милиции Виктору Шипкову наручные часы с символикой министерства с напутствием: передать их в наследство своему сыну.
Набожники, рушники, сорочки, андараки – все попадает в мою коллекцию различными путями. В основном деревенские бабушки отдают мне эти предметы, чтобы сохранить историю. На каждый экспонат, который дарят или я покупаю, меняю, – строгий учет в журнале.
Больше 20 лет Виктор поддерживает в деревне Марковичи местные обряды. Началось все еще со школы, где педагогом-организатором трудился Григорий Басов, покоривший ребят своим трепетным отношением к народному творчеству: вместе с ребятами они разучивали старинные песни и танцы.
– В свое время он решил уйти из школы, чтобы стать священником. Я же, окончив учебу, принял от него эстафету по продвижению традиционной культуры в массы, которой нужно не просто интересоваться, а жить ею. Это богатство нашего народа, которое передавалось из поколения в поколение. И наша святая обязанность сохранить все не только для наших детей, а и внуков, правнуков, – уверяет Виктор Шипков и подчеркивает, что белорусская культура многогранна, нельзя рассматривать какое-то одно направление.
– Когда в 2000-е годы начал этим заниматься, то много общался со старожилами, им было по 98-100 лет. Спрашиваешь у них про какую-то местную легенду, сказку, а рассказ волей-неволей тянет за собой песню, игру на гармошке, танец. Для полноты картины – еще и костюм.
За много лет в аутентичной коллекции Виктора собралось множество раритетов: предметы быта, гончарные изделия, музыкальные инструменты… Особое место занимает народная одежда, часть из которой он реконструировал своими руками.
– Набожники, рушники, сорочки, андараки – все попадает в мою коллекцию различными путями. В основном деревенские бабушки отдают мне предметы, чтобы сохранить историю. На каждый экспонат, который дарят или я покупаю, меняю – строгий учет в журнале. Записываю фамилию и имя того, кто передал, изготовил, в какие годы, с какого населенного пункта, – отмечает собеседник. – К примеру, соседка подарила мне рубашку с очень интересным прошлым.
Она дошла до наших дней только благодаря тому, что была одета на маме, семью которой раскулачили и отправили в ссылку. Вернулась на родину и долгое время хранила эту вещь, передавая ее своим детям.
По словам Виктора, для него очень важно сохранить такие предметы. Причем многие попадают в его руки в достаточно плачевном состоянии: то мышами погрызены, то ткань «исхудалась». Бывает, что из маленького кусочка приходится восстанавливать целый экспонат.
Вот, например, эта юбка. Мне передали из деревни Марковичи небольшой лоскуток, на котором сохранилось самое ценное – узор. Я взял его за основу и в последующем реконструировал экспонат. Хотел бы в первую очередь исследовать культурные традиции своего родного Гомельского района. Все близлежащие деревни объездил уже вдоль и поперек. Но каждый раз, беседуя с людьми, нахожу что-то новое. Таким образом докопался до элементов народного костюма, о котором ранее не упоминалось.
Любовь к культуре родного края объединяет сельчан и старшего участкового Шипкова. Причем наш герой с улыбкой признается, что именно творческое хобби помогает ему в работе с разными людьми.
Экспонатов действительно много, и о каждом Виктор готов рассказывать часами. Например, костюм из Гомельского района, который представлен на манекене, аутентичный. Он не случайно называется строем, потому что действительно выстраивает силуэт человека.
– Женская одежда у наших предков была продумана до мелочей. Передники-запаски, рубашки-укветки, праздничные красные юбки-андараки – все щедро украшены вышивкой и орнаментами, – рассказывает Виктор, отмечая, что, когда женщина проходит, все должны оборачиваться. Вот так и было в старину. – Спереди у черной жилетки-ушварки тканевая аппликация, а сзади она хитро прострочена белыми нитками, чтобы лишний раз подчеркнуть стройность. Под складками женщина могла скрыть полноту или беременность и быть во всей красе.
Сроки воссоздания того или иного костюма собеседник не берется подсчитывать. Мол, все зависит от объема работы. К примеру, одну из рубашек вышивал почти два месяца. С учетом того, что занимался рукоделием по вечерам в свободное от работы и домашних дел время.
Виктор Шипков один из немногих мастеров, кто владеет уникальной техникой спрэнг – плетение на круговой основе. С ее помощью можно создать ткань без ткацкого станка. К слову, информацию об этом виде плетения можно найти вскользь всего в паре книг. Нашего же героя всем его премудростям обучила односельчанка. В свою очередь он задался целью сохранить эту технику для будущих потомков – в планах издать настоящее пособие.
– О чем же мечтает народный умелец? – интересуемся у героя.
– Главное – успеть! – интригующе отвечает он и тут же поясняет, о чем речь: – За годы, которые я занимаюсь этнографией, бывали случаи, когда проводил настоящее расследование, чтобы вычислить, в какой из деревень есть тот или иной ценнейший раритет. Один раз я опоздал всего на час. Мне подсказали, что в одном селе сохранилась древняя женская кожушка с аппликациями из красных лент. Когда я подъехал к нужному мне дому, оказалось, что хозяева наводили порядок и за ненадобностью сожгли ее с другим старым хламом из чулана. Другой раз буквально из-под ковша бульдозера, сносившего старый дом, спас уникальный экспонат – наволочку с вышивкой белым по белому.
Увлечение Виктора народной культурой во всех направлениях поддерживает его семья. Супруга Валерия вместе с мужем участвует в сельских праздниках, выступает на конкурсах. Одной из серьезных задач для четы Шипковых стало сохранение обряда «Вождение Сулы», который в 2019 году признан нематериальной историко-культурной ценностью. Всегда вместе с родителями и шестеро детей. Старшие дочери Варя, Арина и София знают многие песни и с интересом участвуют во всех мероприятиях.
– Провожу, можно сказать, эксперимент – воспитание своих детей на основе нашей традиционной культуры. В последние годы они принимают активное участие в «Вождении Сулы». В этом году даже ездили на конкурс «Траецкi карагод на Веткаўшчыне», где исполняли обрядовые песни и взяли первое место. А чтобы они были еще больше приближены к традициям, я пошил для них национальные костюмы, – с улыбкой говорит многодетный отец. – Они выучили немало композиций, более того, переняли непосредственную манеру их исполнения, что тоже немаловажно, ведь все должно максимально достоверно передаваться из уст в уста.
Проект создан за счет средств целевого сбора на производство национального контента
© 2023-2025 БЕЛТА
Ссылка на источник обязательна.